Burlesque trailer srt (English-Chinese)-Made by Chinese fan
1
00:00:00,093 --> 00:00:02,000
青春励志大片“Burlesque”主演
歌坛天后 克里斯蒂娜·阿吉莱拉 Christina Aguilera
影乐两栖传奇巨星 雪儿 Cher
2
00:00:02,100 --> 00:00:05,000
【SX】- Chris制作 www.christina-china.com
【普特英语听力论坛】- Scotty翻译 bbs.putclub.com
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
How much is to Los Angeles?
去洛杉矶多少钱?
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
One way or round trip?
单程或往返?
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
You are kidding, right?
你在开玩笑,是吗?
6
00:00:23,197 --> 00:00:28,330
And you are putting on your makeup it's like you are artist.
当你化妆的时候,你就像是一个艺术家。
7
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
But instead of painting a canvas,
不同的是不是在画在画布上,
8
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
you're painting a face.
而是画在脸上
9
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
What is this place?Are you Tess?
这是哪?你是苔丝吗?
10
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
And you are in my mirror because?
你在我镜子里是干嘛?
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
I haven't seen anything like this before,
我从来没见过这样的东西,
12
00:00:48,000 --> 00:00:49,208
I really want to be part of it.
我非常想成为她们的一员。
13
00:00:50,00 --> 00:00:51,580
Great enthusiasm but terrorable timing.
非常有激情但时机未到。
14
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
You are not the chick backstage yesterday.
你不是昨天后台那姑娘。
15
00:00:57,294 --> 00:00:59,000
I wanna be up there I wanna be there.
我想上台,我想在那。
16
00:01:00,000 --> 00:01:04,000
The question is do you have the talent?
问题是你是否有才华?
17
00:01:05,299 --> 00:01:06,000
because you are on.
因为你来了。
18
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
knock them dead, so much gut..
击败她们,真要有勇气...
19
00:01:08,100 --> 00:01:11,200
What happened to all the great dancers in L.A.
洛杉矶好的舞蹈演员都到哪去了?
20
00:01:11,201 --> 00:01:13,190
They are all “dancing with the stars”.
他们都参加“与明星共舞”节目了。
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,067
What is she doing up there?
她在那干嘛?
22
00:01:17,100 --> 00:01:18,000
She thinks she is auditioning.
她认为她在试镜。
23
00:01:18,029 --> 00:01:19,000
Hey, David, cut it.
嘿,大卫,关掉。
24
00:01:19,161 --> 00:01:21,200
Hold on a second, I can do this.
等一下,我能做得到。
25
00:01:21,201 --> 00:01:23,000
And you are sweet you think so.
你这样认为显得非常天真。
26
00:01:23,100 --> 00:01:24,000
Just tell me what you want.
只告诉我你想要什么。
27
00:01:24,543 --> 00:01:28,129
I can't tell you, nobody can tell you.
我无法告诉你,没人能告诉你。
28
00:01:28,504 --> 00:01:30,256
You've gotta make me believe you belong on that stage,
你要让我相信你属于那舞台,
29
00:01:30,270 --> 00:01:34,468
and it is yours, nobody can take it away from you.
并且舞台是属于你,没人能从你这拿走它。
30
00:01:34,500 --> 00:01:37,000
Now you wanna show me something, show me out.
现在你想展示给我,秀给我看吧。
31
00:01:42,000 --> 00:01:43,348
Drop the curtain, come on let's go.
放下帷幕,快,行动。
32
00:01:44,200 --> 00:01:52,000
Hoooo~~~oh~~~~"hold it"
Hoooo~~~oh~~~~"别动”
33
00:01:52,200 --> 00:01:54,062
~~~Hooooo~~~"Where is the curtain?"
~~~Hooooo~~~"帷幕在哪?"
34
00:01:55,097 --> 00:01:59,200
"It's passion, emotion,it's passion, BURLESQUE"
“那是激情,感情,那是激情,歌舞艺术表演"
35
00:01:59,201 --> 00:02:00,000
There are all kinds of people,
什么样的人都有,
36
00:02:00,346 --> 00:02:01,300
they just wanna get close to you
他们只想接近你
37
00:02:01,350 --> 00:02:03,400
'cause you are telented."
因为你才华横溢。"
38
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
"Burlesque~~~"
“歌舞艺术表演~~~”
39
00:02:05,228 --> 00:02:08,800
Clearly one of us has underestimated the other.
明显我们一位估了另一位。
40
00:02:12,000 --> 00:02:14,224
"All ladies come for ... what's going on if you wanted
“所有女孩儿来到... 如果你想要,会发生什么
41
00:02:14,300 --> 00:02:18,044
can feel me, can you feel it?
你能感受到我,你能感觉到它吗?
42
00:02:18,100 --> 00:02:19,344
It's Burlesque."
这是歌舞艺术表演。”
43
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
What is Ali short for?
爱丽是什么的简称?
44
00:02:21,1000 --> 00:02:21,650
Alice
爱丽丝
45
00:02:21,659 --> 00:02:23,000
Alice?
爱丽丝?
46
00:02:24,000 --> 00:02:25,200
Well, welcome to wonderland.
嗯,欢迎来到仙境。(爱丽丝梦游仙境)
47
00:02:26,000 --> 00:02:29,500
"BURLESQUE"
“歌舞艺术表演”







That is sweet.